L’about inscrit du musée national du Cambodge (K. 943) | The K 943 End Piece at NMC

by Julia Estève & Brice Vincent

Nouveaux éléments sur le bouddhisme tantrique à l’époque angkorienne | New perspectives on Tantric Buddhism during Angkorean times.

Labout Inscrit Du Musee National Du Camb 1

Publication: Arts Asiatiques, Tome 65, pp 133-58

Published: 2010

Authors: Julia Estève & Brice Vincent

Pages: 25

Language : French

View publication

pdf 1.6 MB

Suivant le développement indien, le courant tantrique du bouddhisme se retrouve au Cambodge, où il s’implante au cours de l’époque angkorienne, tout d’abord de façon parallèle au bouddhisme mahayana” [Following the Indian trend, Tantric Buddhism developed in Cambodia, where it was established during the Angkorean period, firstly side by side with Mahayana Buddhism], note the authors, stressing again the esoteric substrate of the Angkorean civilization at its peak.

Khmer Tantrism

À partir du milieu du 1er millénaire, la religion indienne s’enrichit d’un corpus de textes tantriques, catalogués ultérieurement comme tantra. Le bouddhisme mahayana semble avoir intégré ces textes et les rituels qui leur sont afférents pendant les premiers développements de ce qui devient plus tard le bouddhisme tantrique ou ésotérique (Vajrayana). C’est apparemment vers le milieu du VIIe siècle que le boud dhisme tantrique indien commence à connaître une existence indépendante en tant que système religieux constitué. Son développement connaît ensuite plusieurs phases qui se mettent en place progressivement et né sont pas exclusives l’une de l’autre : tout d’abord, du VIIIe au Xe siècle se déploie le panthéon des Yoga Tantra, avec Vairocana et Vajrapani-Trailokyavijaya à sa tête, puis, du Xe au XIIIe siècle apparaît le panthéon des Anuttara Yoga Tantra, centré sur les divinités féroces, dont Hevajra.” [“From the middle of the 1st millennium, Indian religion was enriched by a corpus of tantric texts, later labeled as tantra. Mahayana Buddhism seems to have incorporated these texts and related rituals during the early development of what later became tantric or esoteric (Vajrayana) Buddhism. It was apparently around the middle of the seventh century that Indian Tantric Buddhism began to enjoy an independent existence as a constituted religious system. Its development then went through several phases which were put in place gradually and were not mutually exclusive: first, from the 8th to the 10th century the pantheon of Yoga Tantra unfolded, with Vairocana and Vajrapani-Trailokyavijaya at its head, then, from the tenth to the thirteenth century emerged the pantheon of Anuttara Yoga Tantra, centered on the fierce deities, including Hevajra.”]

Kompong Cham Area as Tantric Center

La pagode où la sculpture inscrite a été découverte (IK 123), située dans la région de Srei Santhor, né se trouve qu’à soixante-quinze kilomètres au sud de celle du Vat Cheung Prey, lieu d’origine présumé de notre pièce. Plus près encore, sur le Phnom Trop, colline située à moins de dix kilomètres au nord-ouest de cette dernière, a été mise au jour une triade boud dhique, qui est aujourd’hui exposée au musée Guimet (MG 14880, MG 14892 et MG 14912). Datée du troisième quart du Xe siècle, celle-ci a été récemment reconstituée et représente le Buddha, Lokeshvara et, pour la première fois en ronde bosse, Vajrapani. Entre autres témoignages de ces débuts du bouddhisme tantrique dans la région, il faudrait encore mentionner la stèle bouddhique du Vat Preah Houch (IK 84.03) qui, apparentée à l’ensemble de stèles du Phnom Srok, serait, elle aussi, à dater du Xe siècle.” [The pagoda where the inscribed sculpture was discovered (IK 123), located in the Srei Santhor region, lays only seventy-five kilometers south of that of Wat Cheung Prey, the presumed place of origin of our piece. Closer still, on the Phnom Trop, a hill located less than ten kilometers to the northwest of the latter, a Buddhist triad was unearthed, which is now on display at the Musée Guimet (MG 14880, MG 14892 and MG 14912). Dating from the third quarter of the tenth century, this one has recently been reconstructed and represents the Buddha, Lokeshvara and, for the first time in the round, Vajrapani. Among other testimonies of these beginnings of Tantric Buddhism in the area, we should also mention the Buddhist stele of Vat Preah Houch (IK 84.03) which, related to the set of steles of Phnom Srok, would also be from the 10th century.]

Plusieurs autres vestiges bouddhiques sont encore attestés dans la région de Kompong Cham et ses environs du XIe au XIIIe siècle. Pour le culte tantrique, il convient de citer, en particulier, deux paires d’abouts – déjà étudiées – portant des images du Buddha paré protégé par le naga (ga 4057 et 5593 ; ga 2939 et 4444). Datées du XIIe siècle, elles seraient toutes deux originaires du district de Prey Chhor, voisin de celui de Batheay où est situé le Vat Cheung Prey. Non loin ont été, en outré, fondés les importants sanctuaires mahayaniques du Vat Nokor (IK 85) et du Prasat Kuk Yeay Hom (IK 88) : le premier est une fondation bouddhique du souverain Jayavarman VII et il pourrait en être de même du second. Enfin, les témoignages les plus tardifs de la présence du bouddhisme tantrique dans la région seraient fournis non seulement par notre pièce, mais aussi par un autre about décrit plus haut (ga 5423), lui aussi à dater du xive siècle, qui a été mis au jour plus à l’est, dans le district de Tbong Khmum. La région de Kompong Cham et ses environs auraient donc constitué au fil des siècles un important foyer du bouddhisme, dont l’activité religieuse aurait encore perduré au-delà de l’époque angkorienne pour se confondre avec le nouveau culte theravadin, ce dont témoignerait, notamment, l’occupation continue des sites du Vat Nokor et de la région de Srei Santhor à l’époque post-angkorienne.” [Several other Buddhist remains are still attested in the Kompong Cham region and its surroundings from the 11th to the 13th century. For the Tantric cult, it is worth mentioning, in particular, two pairs of ends – already studied – bearing images of the adorned Buddha protected by the naga (ga 4057 and 5593; ga 2939 and 4444). Dating from the 12th century, they would both come from the district of Prey Chhor, neighboring that of Batheay where Wat Cheung Prey is located. Not far away were also founded the important Mahayanic sanctuaries of Vat Nokor (IK 85) and Prasat Kuk Yeay Hom (IK 88): the first is a Buddhist foundation of the sovereign Jayavarman VII and it could be the same for the second. Finally, the latest evidence of the presence of Tantric Buddhism in the region would be provided not only by our piece, but also by another end described above (ga 5423), also dating from the fourteenth century, which has been placed to the day further east, in the Tbong Khmum district. The region of Kompong Cham and its surroundings would therefore have constituted over the centuries an important center of Buddhism, whose religious activity would have continued beyond the Angkorian period to merge with the new Theravadin cult, as evidenced by, in particular, the continued occupation of the sites of Vat Nokor and the region of Srei Santhor in the post-Angkorian period.] 

Labout_inscrit_du_Musee_national_du_Camb-1.jpg#asset:7284

End piece with female Buddhist deity, unknown origin, 12th century. Bronze. H. 25,5 cm. (Rachaburi National Museum (350.2533) (photo by Brice Vincent)


Tags: Buddhism, Tantric Buddhism, inscriptions, archaeology, epigraphy, Kompong Cham, Jayavarman VII

About the Authors

Julia Esteve2

Julia Estève

Director of the PhD program at Mahidol University, College of Religious Studies (Thailand), Julia Estève studied History of Religions at the École pratique des Hautes Études in Paris and Philosophy at Sorbonne University. Her research focuses on the different components of the pre-modern Khmer religion, for which she uses archaeological and epigraphical tools as well as Art History.

In particular, she researches Buddhist Monasteries and Educatioon in Ancient Cambodia, as well as religious syncretism in Angkor. In 2009, she co-founded (with Dominique Soutif) the EFEO Epigraphical and Archaelogical Research Project Les ermitages de Yaçovarman Ier” 

Within her epigraphic studies, Julia Esteve has compiled a comparative Table of the Major Alternatie Transliteration Methods for Mainland Southeast Asian Old Scripts.

Brice Vincent

Brice Vincent

Brice Vincent is a member of Ecole Française d Extreme Orient (EFEO), specializing in archaeometallurgy.

The Head of Siem Reap EFEO branch since 2019, he conducted several exploration projects in Angkor Thom, focusing on ancient bronze workshops.