Bruno Dagens (19 Feb. 1935, Nimegue, The Netherlands — 17 Sept. 2023 ) was a French archaeologist, art historian, Sanskritist, and a specialist of Angkor Wat. Professor emeritus of the University of Sorbonne Nouvelle Paris 3 since 2003, he was Honorary Vice President of the International Association of Sanskrit Studies (IASS).
After extensive fieldwork in Afghanistan, and participating in the excavations at Mundigak and Surkh Kotal as research on ‘Greco-Buddhist’ art (Hadda and Bactria), Bruno Dagens undertook in 1964 the translation of the Mayamata, an important Sanskrit treatise on architecture. A certified high-school teacher of history and geography, he taught from 1964 to 1965 in Obernai, France.
A consultant with the Angkor Conservation from 1965 to 1969, he joined the EFEO in 1969 and stayed in Cambodia until 1972 while carrying out parallel missions in India (Pondicherry, 1969 and 1972), Thailand (Phimai, 1969) and Laos (Vat Phou, 1969). In Cambodia, he conducted scientific activity in the research on the iconography and architecture of monuments of the Angkorian period and Khmer statuary (cataloguing theBuddhist pieces from the sculpture depot of the Angkor Conservation). He also studied Wat Phu archaeological site (Lao) in situ as part of a UNESCO mission, and took charge of the first comprehensive recension of Khmer looted art in the 1990s.
In October 1977, Bruno Dagens was appointed director of the Indology section at the French Institute of Pondicherry. During the period 1972 to 1986, his research focused on the texts and monuments of South India. He also translated the Saivagama Paribhasha Manjari, a compendium of Saiva doctrine and rituals, and a two-volume survey of the monuments of the submerged area of Srisailam (Andhra Pradesh). His philological comparative work related to the Mayamata, with complete translation, was published in English and French in 1985 (New Delhi).
Dagens, who lived through the darkest hours of Angkor site engulfed in the civil along with Conservator Bernard-Philippe Groslier, archaeologist Jean Boulbet and the Cambodian technicians working on-site, published the contribution of a true Angkor lover, the richly illustrated book Angkor: La forêt de pierre (Paris, 1989) [English verstion: Angkor: Heart of an Asian Empire (1995). It was adapted into a documentary film with the same title in 2002, as part of The Human Adventure, and on French-German TV channel ARTE in 2012.
The Mayatama is a Vastusastra, a ‘treatise on dwelling’ dealing with all the facets of gods’ and men’s dwellings, from the choice of a site to the iconography of temple walls. Composed by traditional architects (sthapati) of South India,it contains numerous and precise descriptions of villages and towns as well as of temples, houses, mansions and palaces. It gives indications for the selection of a proper orientation, of right dimensions and of appropriate building materials.
The Mayatama is a Vastusastra, a ‘treatise on dwelling’ dealing with all the facets of gods’ and men’s dwellings, from the choice of a site to the iconography of temple walls. Composed by traditional architects (sthapati) of South India,it contains numerous and precise descriptions of villages and towns as well as of temples, houses, mansions and palaces. It gives indications for the selection of a proper orientation, of right dimensions and of appropriate building materials.
Publications
[based on the bibliography — book reviews not included — by Vincent Lefèvre & Christophe Pottier, “Bruno Dagens (19 février 1935 – 17 septembre 2023)”, BEFEO 110, 2024: 11 – 26.]
Books
[with Marc Le Berre & Daniel Schlumberger], Monuments préislamiques d’Afghanistan (Mémoires de la DAFA 19), Paris, Librairie C. Klincksieck, 1964.
Mayamata, Traité sanskrit d’architecture, édition critique, traduction et notes par Bruno Dagens, 2 vol., Pondichéry, Institut français d’Indologie (Publications de l’Institut français d’Indologie 40 – 1 et 2), 1970 – 1976 .
Les Enseignements architecturaux de l’Ajitāgama et du Rauravāgama (Études sur les āgama śivaïtes I), Pondichéry, Institut français d’Indologie (Publications de l’Institut français d’Indologie 57), 1977.
Le florilège de la doctrine śivaïte — Śaivāgama-paribhāṣāmañjarī de Vedajñāna, édition critique, traduction et notes par Bruno Dagens, Pondichéry, Institut français d’Indologie (Publications de l’Institut français d’Indologie 60), 1979.
Architecture in the Ajitāgama and the Rauravāgama – A Study of two South Indian Texts, New Delhi, Sitaram Bhartia Institute of Scientific Research [rev. tr. of Enseignements architecturaux, 1977], 1984.
Entre Alampur et Śriśailam – recherches archéologiques en Andhra-Pradesh, 2 vol., Pondichéry, Institut français d’Indologie (Publications de l’Institut français d’Indologie 67−1÷2), 1984.
Mayamata: An Indian Treatise on Housing Architecture and Iconography, New Delhi, Sitaram Bhartia Institute of Scientific Research, 1985; New Delhi, IGNCA (Indira Gandhi National Centre for Arts)/ Motilal Banarsidass, 1994, 2 vols [ENG & SK], 978 p. ; rev. ed. New Age Books, 2017.
Préservation des monuments de Vat Phu, Paris, UNESCO, 1986. | ENG Preservation of Wat Phu, Paris, UNDP/UNESCO, 1988.
Angkor, la forêt de pierre, Paris, Gallimard (Découvertes Gallimard 64), 1989. | US ed.: Angkor: Heart of an Asian Empire, , New York, Harry N. Abrams (“Abrams Discoveries” series), 1995. | UK : Angkor: Heart of an Asian Empire, London, Thames & Hudson (‘New Horizons’ series), 1995. | CH : 吳哥窟:失落的石頭之林 [Angkor Wat: The Lost Stone Forest], tr. Ma Hsiang-yang, Taipei, China Times Publishing (Exploration Travels series 71), 2002. ISBN 957−133−934−2. | DE : Angkor: Werk des Königs der Engel.
Cent objets disparus : Pillage à Angkor / One hundred missing objects: Looting in Angkor, Paris, ICOM-EFEO, 1993; rev. ed. 1997.
Le Rauravāgama. Un traité rituel et de doctrine śivaïtes, introduction, traduction et notes par Bruno Dagens et Marie- Luce Barazer-Billoret, 2 vol., Pondichéry, Institut français de Pondichéry (Publications du Département d’Indologie 89 – 1 et 2), 2000.
Les Khmers, Paris, Les Belles Lettres (Guides Belles Lettres des civilisations 10), 2003.
[with Marie-Luce Barazer-Billoret] Shiva, libérateur des âmes et maître des dieux, Paris, Gallimard (Découvertes Gallimard 450), 2004.
Dīptāgama, édition critique par M.-L. Barazer-Billoret, B. Dagens et V. Lefèvre, avec la collaboration de S. Sambhanda Sivacarya, Pondichéry, Institut français de Pondichéry, Vol. I (Collection Indologie 81.1)., 2005; Vol. II (Collection Indologie 81.2), 2007; Vol III [with C. Barois](Collection Indologie 81.3), 2009.
Traités, temples et images du monde indien : études d’histoire et d’archéologie, articles de Bruno Dagens rassemblés par M.-L. Barazer-Billoret et V. Lefèvre, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle / Pondichéry, Institut français de Pondichéry, 2005.
Anamorphoses, Hommage à Jacques Dumarçay, textes réunis par H. Chambert-Loir et B. Dagens, Paris, Les Indes Savantes, 2006.
Le temple indien, miroir du monde, Paris, Les Belles Lettres, Coll. Réalia 21, 2009. | ENG The Indian Temple – Mirror of the World, New Delhi, Indira Gandhi National Centre for the Arts / New Age Books, 2016.
[with S. Sambandhasivacarya, M.-L. Barazer-Billoret, T. Ganesan, J.-M. Creisméas] Sūkṣmāgama, Critical Edition, Paris, EFEO/Pondichéry, Institut français de Pondichéry, Vol. I: Chapters 1 to 13 (Collection Indologie 114 – 1), 2010; Vol. II: Chapters 14 to 53 (Collection Indologie 114 – 2), 2012; Vol. III: Chapters 54 to 85 (Collection Indologie 114 – 3), 2018.
Traité de l’habitat. Le Mayamata, morceaux choisis introduits, commentés et traduits du sanskrit par Bruno Dagens, illustrations et croquis de Benjamin Van Blancke, Paris, Les Belles Lettres, 2022.
Articles & Contributions
“Fragments de sculpture inédits” et “Monastères rupestres de la vallée de Foladi”, in Bruno Dagens, Marc Le Berre & Daniel Schlumberger, Monuments préislamiques d’Afghanistan, Paris, Librairie C. Klincksieck (Mémoires de la DAFA 19), 1964, p. 9 – 60.
“Étude iconographique de quelques fondations de l’époque de Sūryavarman Ier”, Arts Asiatiques (AA) 17, 1968, p. 173 – 208.
“Étude sur l’iconographie du Bayon (frontons et linteaux)”, AA 19, 1969, p. 123 – 167.
“Un traité d’architecture de l’Inde du Sud, le Mayamata”, École pratique des hautes études. 4e section, Sciences historiques et philologiques, Annuaire 1968 – 1969, 1969, p. 553 – 555.
”Les linteaux décoratifs du Prasat Cha Chouk”, BEFEO 57, 1970, p. 91 – 98.
[with N. R. Bhatt) “I. Analyse du Purvakâmikâgama”, BEFEO 64, 1977, p. 1 – 38.
”Les aspects techniques de l’iconographie selon les āgama śivaïtes”, Indologica aurinensia 13 [Proceedings of the Sixth World Sanskrit Conference, Philadelphia, Oct. 13th-20th, 1984], 1988, p. 29 – 41.
“Les tours du Bayon d’Angkor et le nombre 108”, Bulletin d’Études Indiennes (BEI) 6, 1988, p. 177 – 199.
“Mesures et proportions dans les traités architecturaux indiens”, in Les mesures de l’espaces – Unités de mesure, École d’Architecture de Versailles, 1989, p. 85 – 98.
“Iconography in Śaivāgamas: Description or Prescription?”, in A.L. Dallapiccola (ed.), Shastric Tradition in Indian Arts,Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 1989, p. 151 – 153.
“Centralisme et architecture : les hôpitaux de Jayavarman VII dans la Thaïlande du Nord-Est”, in Récentes recherches en archéologie de Thaïlande (Actes du 2ème symposium Franco-Thaï sur l’histoire de la Thaïlande du Nord-Est, 9 – 11 décembre 1991), Bangkok, 1991, p. 24 – 35.
“La découverte d’Angkor”, L’Histoire 153, 1992, p. 84 – 92 [version mise à jour dans “Indochine, Vietnam – Colonisation, guerre et communisme”, Les collections de L’Histoire 23, Apr.-June 2004].
“Māna in the Arts: Architecture and Image-Making”, in Kapila Vatsyayan (ed.), Kalātattvakośa – A Lexicon of Fundamental Concepts of the Indian Arts, vol. II, New Delhi, Indira Gandhi National Centre for the Arts, 1992, p. 367 – 384.
Encyclopaedia Universalis [FR] : articles “Bouddhisme : Représentation du Bouddha” et “Bouddhisme : Représentation des Bodhisattvas” ; révision des articles “Aihole”, “Ajanta”, “Amaravati”, “Angkor”, “Asie du Sud-Est : Art et Archéologie », “Avalokiteśvara”, “Badami”, “Begram”, “Bharhut”, “Bhubaneçvar”, “Bodhgaya”, 1992.
“L’Asie du Sud et du Sud-Est”, in Le grand atlas de l’Art, t. II, Paris, Encyclopaedia Universalis, 1993, p. 292 – 293, 296 – 307, 310 – 315.
“Le temple indien en Asie du sud-est : Archéologie d’une forme”, in François Bizot (ed.), Recherches nouvelles sur le Cambodge, Paris, École française d’Extrême-Orient, 1994, p. 259 – 272.
“Le rôle et la place de Henri Mouhot dans la politique française en Indochine”, in Montbéliard sans frontières – Colloque international de Montbéliard 8 et 9 octobre 1993, Montbéliard, Société d’émulation de Montbéliard, 1994, p. 217 – 231.
“Recherches archéologiques franco-thaï dans la Thaïlande du Nord-Est. Les fouilles de Muang-Champasi”, Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (CRSAIBL) 138 (1), 1994, p. 43 – 67.
“Autour de l’iconographie de Phimai”, in Actes du Premier Symposium franco-thaïlandais : La Thaïlande des origines de son histoire au XVème siècle, Bangkok July 1988, Bangkok, 1995, p. 17 – 37.
“The Sanskrit Treatises of Architecture and Iconography”, in The Dictionary of Art, London, Macmillan Publishers, 1996, vol. 15, p. 208 – 210.
“Le temple corps du dieu”, in Nalini Balbir, Georges-Jean Pinault & Jean Fezas (ed.), Langues, style et structure dans le monde indien – Centenaire de Louis Renou, actes du Colloque international (Paris, 25 – 27 janvier 1996), Paris, Librairie Honoré Champion, 1996, p. 355 – 383.
“Le site de Muang Champasi (Na Dun) – les grandes lignes de son organisation et de son histoire”, in Les apports de l’archéologie à la connaissance des anciens états en Thaïlande (Actes du 3ème symposium franco-thaï, Université Silpakorn 11 – 13 Dec.1995), Bangkok, 1997, p. 39 – 50.
[with J. Dumarçay] “In Memoriam : Denys Lombard (1938−1998)”, AA 53, 1998, p. 96 – 97.
“Le temple et le miroir à travers le monde indien”, in Marie-Luce Barazer-Billoret & Jean Fezas (ed.), La norme et son application dans le monde indien, Paris, École française d’Extrême-Orient (Études thématiques 11), 2000, p. 175 – 192.
“Architecture, espace et temps dans le Cambodge ancien”, intr. to Hedwige Multzer O’Naghten, Architecture et espace sacré dans les temples du Cambodge, Paris, P. Geuthner, 2000, p. 11 – 14.
“Genres, sexes et âges de la vie dans les traités d’architecture et textes apparentés”, in Christine Chojnacki (ed.), Les âges de la vie dans le monde indien, Lyon, CEROR (Collection du Centre d’Études et de Recherches sur l’Occident Romain, N.S. 24), 2001, p. 65 – 92.
“La statuaire khmère au Musée National de Phnom Penh” et “Le Cambodge des origines au 15ème siècle”, in Catalogue du Musée National de Phnom Penh, Paris, École française d’Extrême-Orient / Association française des amis de l’Orient, 2001, p. 13 – 17/ 25 – 38.
“Architettura, arti e tecnica (La scienza indiana, cap. XVIII)”, in Sandra Petruccioli (ed.), Storia della scienza, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana, vol. II, 2001, p. 896 – 907.
“Les tours à visage du Bayon et leur signification”, Final Report of the Fifth Bayon Symposium (Siemreap, 11 – 13 December 2000, Japan Archaeological Association), 2001, p. 83 – 120.
“Temple Architecture in India at the Beginning of the 6th Century According to Varāhamihira’s Bṛhatsaṃhitā”, in Proceedings of the XIth World Sanskrit Conference (Torino 2000), Torino, CESMEO, 2001, CD-Rom.
“Les collections du musée national de Phnom Penh (1970−2002) (note d’information)”, CRSAIBL 146 (2), 2002, p. 699 – 706.
“History of the Angkor Site”, Museum International (Paris, UNESCO) 213 – 214, 2002: 12 – 22.
“Roberto de Nobili et les débuts de l’étude raisonnée de la société indienne par l’Europe”, in Danielle Buschinger & Cécile Leblanc (ed.), Regards occidentaux sur l’Inde, Actes du Colloque international des 1er, 2 et 3 mars 2007 à Amiens, Amiens, Presses du Centre d’études médiévales, Université de Picardie (Coll. “Médiévales” 43), 2007, p. 33 – 40.
“Angkor instrument politique: avant, avec et après le Protectorat”, in Hugues Tertrais (ed.), Angkor viiie-xxie siècle. Mémoire et identité khmères, Paris, Éd. Autrement, 2008: 96 – 109.
“Śiva qui se chausse pour mendier”, in Danielle Buschinger & Arlette Sancery (ed.), Mélanges de langue, littérature et civilisation offerts à André Crépin à l’occasion de son 80eme anniversaire, Amiens, Presses du Centre d’études médiévales, Université de Picardie (Coll. “Médiévales” 44), 2008: 125 – 128.
“N. R. Bhatt (1920−2009)”, BEFEO 95 – 96, 2008 – 9, p. 19 – 25.
“Les animaux dans l’architecture du temple indien. Images et métaphores”, in Nalini Balbir & Georges-Jean Pinault (éd.), Penser, dire et représenter l’animal dans le monde indien, Paris, Librairie Honoré Champion, 2009, p. 333 – 362.
“Le rayonnement culturel de l’Inde en Asie”, in Jean-Luc Racine (ed.), L’Inde et l’Asie. Nouveaux équilibres, nouvel ordre mondial, Paris, CNRS Editions, 2009, p. 49 – 63.
“Mythologie indienne et pouvoir royal dans le Monde indien: l’exemple du Cambodge ancien”, in Danielle Buschinger (ed.), Mythes et mythologies. Actes du Colloque d’Amiens, 6, 7 et 8 mars 2008, Amiens, Presses du Centre d’études médiévales, Université de Picardie (Coll. “Médiévales” 45), 2009, p. 76 – 84.
“Temple indien et milieu naturel: l’exemple du Dīptāgama”, BEI 24 – 25 (2006−2007), rel. 2009, p. 45 – 58.
“La redécouverte d’Angkor et les premières images ou de l’imaginaire aux images”/ “Neak Pean”, in Archéologues à Angkor, Archives photographiques de l’EFEO, Musée Cernuschi, 9 Sept. 2010 — 2 Jan. 2011, Paris, Éd. Findakly, 2011: 19−24÷182−184.
“Un banquet en forêt au Cambodge”, in Danielle Buschinger (éd.), Banquets et convivialité, Actes du Colloque international des 3, 4 et 5 mars 2010, Amiens, Presses du Centre d’études médiévales, Université de Picardie (Collection “Médiévales” 46), 2011, p. 39 – 42.
“Avant-Propos”, in S. Sambandan & T. Ganesan, Sūkṣmāgama, Vol. I, Chapters 1 to 13, Pondichéry, EFEO (Collection Indologie 114.1), 2011, p. iii‑v.
“Avant-propos”, in Nadine Dalsheimer-Van der Tol, Le corps des dieux. Contribution à l’étude de la formation de l’art khmer, Paris, L’Harmattan, 2011, p. 11 – 15.
[with T. Ganesan] “Transmission of Manuscripts, Rewriting & Interpretation: The case of Saivâgama‑s in South India”, in Nalini Balbir & Maria Szuppe (ed.), Lecteurs et copistes dans les traditions iraniennes, indiennes et centrasiatiques / Scribes and readers in Iranian, Indian and Central Asian Manuscript Traditions, Rome, Istituto per l’Oriente C.A. Nallino (Eurasian Studies XII/1 – 2), 2014, p. 11 – 21.
[with Gavin Flood],“Tantric Studies: Introduction”, Journal of Hindu Studies 8 – 2, 2015: 163 – 169.
“Les vagabondages de la tombe du Bouddha”, in Florent Gabaude, Jürgend Kuhnel & Mathieu Olivier (ed.), Études offertes à Danielle Buschinger par ses collègues, élèves et amis à l’occasion de son 80eme anniversaire, Amiens, Presses du Centre d’études médiévales, Université de Picardie (Coll. “Médiévales” 60), 2016: 283 – 291.
« Srivijaya : empire ou emporium ? une étude de cas de l’orientalisme », by Nicole Biros, 1992.
« L’oeuvre scientifique française en Afghanistan (1922−1982) », by Françoise Olivier-Utard, 1992.
« Les superstructures couvrantes dans l’architecture du Cambodge ancien : formes et techniques », by Bruno Bruguier, 1994.
« Population divine dans les temples, religion et politique sous Jayavarman VII », by Christine Hawixbrock, 1994.
« L’Indochine : un lieu d’échange culturel ? les peintres français et indochinois (fin xixe-xxe siècles). Inventaire et description de leurs oeuvres replacées dans le contexte historique, social et artistique », by Nadine André-Pallois, 1995
« Les débuts des cultes krishnaïtes dans la région de Mathurā », by Charlotte Schmid, 1996.
« Le corps des dieux, la plastique dans la statuaire khmère et ses relations avec celle des pays voisins », by Nadine Dalsheimer-Van der Tol, 1997.
« Le bouddhisme en Sogdiane d’après les données de l’archéologie (ive-ixe siècles) », by Nathalie Lapierre, 1998.
« La grande fête du temple (mahotsava) d’après les āgama śivaïtes », by Marie-Luce Barazer-Billoret, 1999.
« Les temples excavés de la colline de Po Win en Birmanie centrale : architecture, sculptures et peintures murales », by Anne-May Chew, 1999.
« L’iconographie des pavillons d’entrée des sanctuaires au Tamilnad (Inde du Sud) a partir du viie siècle de notre ère », by Martine Delaruelle, 1999.
« L’architecture et la sculpture à Sāñcī, Madhya Pradesh, Inde, iiie s. av. J.-C. — xie s. apr. J.-C., reconsidérées à la lumière des recherches récentes sur l’art indien », by Sandrine Gill, 2000.
« Carte archéologique de la région d’Angkor zone sud », by Christophe Pottier, 2000.
« L’architecture de Pagan (Birmanie) : ses sources et ses particularités », by Vanessa Duchemin, 2001.
« Architecture et iconographie des temples de Viṣṇu dans la vallée de Kathmandu, Népal », by Anne-Claire Juramie, 2001.
« L’iconographie de Maitreya (Bodhisattva et Buddha futur) de l’Inde à l’Asie du Sud-Est », by Jirassa Kachachiva, 2001.
« Histoire architecturale du Baphuon », by Pascal Royère, 2002.
« La création artistique au Tamiḻ Nāḍu (vie-xviiie siècle) : le commanditaire et l’artiste », byr Vincent Lefèvre, 2004.
« Maṇḍala et cycles méditatifs dans les Yogatantra : étude et traduction du Sarvatathāgatattvasaṃgraha (Partie I) », by Jean-Pascal Pillot, 2004.
« L’immagine dell’India nel medioevo italiano : arte e letteratura », by Maria Francesca Tagliatesta, 2005.
« Les derniers siècles de l’époque angkorienne au Cambodge [env.1220 – env.1500] », by Ludivine Provost-Roche, 2010.
References
Bruno Dagens, Traités, temples et images du monde indien : études d’histoire et d’archéologie, articles rassemblés par M.-L. Barazer-Billoret et V. Lefèvre, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle / Pondichéry, Institut français de Pondichéry, 2005.
Marie-Luce Barazer-Billoret, “Introduction : De Kaboul à Pondichéry via Angkor”, Bulletin d’Études Indiennes 33 (De l’Inde au Cambodge. Hommage à Bruno Dagens, textes réunis par Marie-Luce Barazer-Billoret), 2015: 3 – 10.
Photo: Bruno Dagens at Darusaram Temple, Jan. 2010 (source: BEFEO 2024, op. cit.)
The āgamasare the basic scriptures of Śaivism, the source of worship of gods and goddesses and of spiritual practice, all emanating from the five faces of Śiva-Shiva.
More generally, a class of texts believed to be revealed by a god or goddess that include mantras, tantras and yantras, usually with four pāda [parts] dealing with: 1) knowledge or doctrine (vidyāpāda), 2) ritual (kriyāpāda), 3) conduct (caryāpāda), 4) yoga (yōgapāda).
sk अवलोकितेश्वर Avalokiteśvara (" lord who looks down and watches [the world]") | लोकेश्वरः Lokeśvara ("Lord of the World") | also पद्मापाणी Padmapāni ("Holder of the Lotus")
ch 觀音 Guanyin /Kuan Yin (female deity) | tlநாதா Nātha | vn Quan Am (female deity) | tb སྤྱན་རས་གཟིགས Chenrezig ("eye looks with continuity", male and female) | bh Avalokitesvara
Lokeśvara ("Lord of the World") and Chenrezig (in Tibetan) is a tenth-level bodhisattva associated with great compassion (mahakaruṇā), and often with Amitabha Buddha in Mahayana Buddhism. Avalokiteśvara has numerous manifestations and is depicted in various forms and styles. In some texts, he is even considered to be the source of all Hindu deities (such as Vishnu, Shiva, Saraswati, Brahma, etc).
In modern Cambodia, the four faces of Avalokitesvara (or Avaloksvara, Loksvara) are usually represented at the top of a pagoda or a stupa, as protector of all the planets. When Brahmanism was popular, these faces were considered as the faces of Brahma. In ancient Khmer art, he is represented with two, four, six or eight arms in freestanding sculptures, and ten arms in temple bas-reliefs such those at Banteay Chhmar. The massive stone faces of Bayon are believed to represent Lokeshvara.
Khmer worship of Lokeshvara reached a peak during the reign of Jayavarman VII. Due to his healing powers, the he was given a predominant position in the scenes carved on the chapels of the hospitals built by this king. Lokeshvara was also omnipresent at Neak Poan Temple, whose waters could cleanse the sins and diseases of the pilgrims. Jayavarman VII dedicated the temple of Preah Khan Temple to the memory of his father, deified in the likeness of Lokeshvara.
A sculpture from Prei Monti (Roluos), late 12th-early 13th century, at the National Museum of Cambodia (piece Ga.2424), represents three adorned divinities: Buddha shelled by the Naga in the middle, Lokesvara to the right of the Buddha, and Prajnaparamita to the left. Lokesvara's attributes are the lotus bud, rosary, vase with water of immortality (amrta) and book. Those of Prajnaparamita include the book and the lotus bud.
While Avalokiteśvara was depicted as male in India, and male or female in Tibetan tradition, the deity is often depicted as a female figure in East Asian Buddhism, known as Guanyin /Kuan Yin in Chinese, Kannon in Japanese, Gwaneum in Korean and Quan Am in Vietnamese. In Sri Lanka, Natha literally means ‘no form’ or ‘no shape’, thus associating Avalokiteśvara with Maitreya, the next Buddha
Avalokiteśvara is also known for his popular mantra, oṃ maṇi padme hūṃ, which is the most popular mantra in Tibetan Buddhism.
sk शैवागम saiva-agama, lit. 'accrued knowledge from Shiva'.
Śaivāgamarepresents the wisdom coming down from god Śiva [Shiva], received by Pārvatī and accepted by Viṣṇu [Vishnu], and comprised in the āgamas, the canonical texts of Śaivism.
For the Śiddhānta school of Śaivism, widespread in South India, notably in Tamil Nadu, the āgama texts constitute the philosophical base of religious practices.
It is believed that Shiva's wisdom was traditionally transmitted from Shiva to Devi (often Parvati as shakti), from Devi to Nandhi, from Nandhi to Brahma, from Brahma to Rishi and from Rishi to humankind.
Each of the 28 Saiva Agamas is divided into four pāda [paths] - Vidyāpāda, Yogapāda, Kriyāpāda and Caryāpāda. They also contain manuals on temple building and worship organization still applied in modern times. The triṃśat (त्रिंशत्) are the “experts on the Śaivāgamas)”.