
La cinématographie de mon père [My Father's Cinematography] | Fiction Movies Actors & Actresses
by Sihamoni Norodom
In this one chapter, the then-Prince Sihamoni comments on the actors and actresses who gave life to the King Father's filmic achievements.

- Formats
- e-book, book chapter, ADB Physical Library, facsimile
- Publisher
- Collection of typescripts kept at the Queen Mother Library, Phnom Penh (ref. 2180). P. 155-163
- Published
- 1991
- Author
- Sihamoni Norodom
- Pages
- 10
pdf 18.8 MB
After analyzing King Sihanouk’s filmography and before covering the technical support teams who worked with his father, the then Prince Norodom Sihamoni, who was heading the Khemarak Film Production Company in exile, devotes a lively chapter to actresses and actors who appeared in Sihanouk’s fiction movie.
Illustrious Amateurs
Seasoned actors or complete amateurs: the subtle balance found in NS’s fiction movies.
“Pour son premier film de fiction en 35 mm couleurs, “APSARA”, mon Père fit preuve d’ “audace” en faisant appel, pour être des interprètes principaux … et secondaires de son oeuvre , à une “écrasante” majorité de purs amateurs. C’êtait une gageure… qui n ‘excluait toutefois pas une bonne dose de prudence puisque les 2 principaux rôles féminins furent respectivement confiés à ma soeur ainée, la déjà célebre, “prima ballerina” du Ballet Royal Khmer, la Princesse Buppha Devi — une artiste née qui, certes n’avait jamais fait de cinéma mais s’était déjà donné — prescience?-, le surnom d’ ”Elizabeth Taylor khmêre” -, et à la fameuse star n. 1 du Cinéma national (professionnel) du Cambodge, Madame Saksy Sbong [1], surnommée, a juste titre, “Sexy-Sbong” ! Quant aux deux “premiers” rôles secondaires du film. il s furent ·interprétés par les 2 plus populaires et talentueux acteurs comiques de notre Cinéma national : SUY et MANDOLINE [2].”
“Pour interpréter les rôles les moins difficiles de La foret enchantée, son 2e long métrage (de fiction), mon Père fit appel à d’autres acteurs, mais jouant chacun — pour utiliser une expression du regretté Jean Barré‑, “sur scène le rôle qu’il joue dans la vie”. Par exemple le Gouverneur de Kampot dans le film était M. Tim Dong, maire de Kep et de Bokor (près de Kampot) dans la vie; le Ministre MAU dans le filin était M. Tek Péng, un haut fonctionnaire de l’administration du Royaume dans la vie (note: et cependant, “cocu” dans le film, il né l’ était pas du tout dans la vie! N. Sihamoni) . L’homme amoureux de la Princesse de la Forêt Enchantée (rôle tenu par ma soeur Buppha Dévi) n’était autre que son mari d’alors, BRUNO FORSINETTI. Le rôle du “Roi de la Forêt” était interprété par l’ ex- Roi du Cambodge, Norodom Sihanouk. Et “la douce Eliane” dont le Roi de la Foret enchantée tomba amoureux était mon adorable maman elle-meme!” [HM the Queen Mother Monineath]. Véritable amateur, le lieutenant-général Nhiek Thioulong [who in real life created the resort city on Kirirom Hills, ‘Thioulong City’, a haunt of Phnom Penh high society in the 1960s where many scenes of the fiction movie La joie de vivre were shot]. est à la scene le général RITHI, amoureux courtois et déçu.”
[“For his first 35mm color feature film, “APSARA,” my father showed “audacity” by casting an overwhelming majority of amateurs in the lead and supporting roles. It was a gamble… which didn’t preclude a good dose of caution, since the two main female roles were respectively given to my older sister, the already famous prima ballerina of the Royal Khmer Ballet, Princess Buppha Devi—a born artist who, while she had never acted in a film, had already earned — perhaps presciently — the nickname “the Khmer Elizabeth Taylor”—and to the famous number one star of Cambodian national (professional) cinema, Madame Saksy Sbong [1], aptly nicknamed “Sexy-Sbong”! As for the two “leading” supporting roles in the film, they were played by The two most popular and talented comedic actors in our national cinema: Suy and Mandolin [2].
“To play the less demanding roles in The Enchanted Forest, his second feature film (fiction), my father called upon other actors, but each playing — to use an expression of the late Jean Barré — ‘on stage the role he plays in life.’ For example, the Governor of Kampot in the film was Mr. Tim Dong, mayor of Kep and Bokor (near Kampot) in real life; the Minister Mau in the film was Mr. Tek Peng, a high-ranking official in the Kingdom’s administration in real life (note: and yet, ‘cuckolded’ in the film, he was not at all in real life! N. Sihamoni). The man in love with the Princess of the Enchanted Forest (a role played by my sister Buppha Devi) was none other than her then-husband, Bruno Forsinetti. The role of the ‘King of the Forest’ was played by the former King of Cambodia, Norodom Sihanouk. And ‘sweet Eliane’, the one the King of the Enchanted Forest fell in love with was my adorable mother herself!” [HM the Queen Mother Monineath]. A true amateur, Lieutenant General Nhiek Thioulong [who in real life created the resort city on Kirirom Hills, ‘Thioulong City’, a haunt of Phnom Penh high society in the 1960s where many scenes of the fictional movie La joie de vivre were shot]. is on stage General RITHI, a courteous and disappointed lover.”
The King-Filmmaker seen by actresses and actors
Mme DY SAVETH (Prix de la meilleure actrice au Festival national du film khmer 1969): “Lorsque j’ai appris que Monseigneur avait bien voulu me donner un grand rôle auprès de la princesse Monique, je me suis dit: “Ma petite, c’est une chance exceptionnelle pour toi, peut-être le couronnement de ton métier d ‘actrice. Tu dois te montrer à la hauteur et donner le meilleur de ton talent pour répondre à l’attente de Monseigneur (…) Au cours du tournage, je me suis rendu compte d’un climat très différent de celui qui règne habituellement sur un plateau privé. Monseigneur et la princesse Monique sont vraiment des artistes-nés et ont la passion du cinéma.”

HRH Prince Norodom Sihamoni granting the 1969 Khmer Film Festival Award to actress Dy Saveth, with then Minister of Culture Vann Molyvann watching [Kambuja-Cinema, 1969 — collection Amazing Cambodia].
HRH Prince Norodom Sihamoni granting the 1969 Khmer Film Festival Award to actress Dy Saveth, with then Minister of Culture Vann Molyvann watching [Kambuja-Cinema, 1969 — collection Amazing Cambodia].
Mlle SOM VAN SOUDANY (Prix spécial pour “ses nombreuses interprétations émouvantes” au Festival national du film khmer 1969)(extraits d’un article de M. Jean-Pierre CHALLARD dans “KAMBUJA — Cinéma”, 1969) : “Samdech Norodom Sihanouk, en tant que metteur en scène, n’a pas manqué d’encourager ce talent et a daigné appeler SOM VAN SOUDANY pour incarner une douce jeune femme dans “Phèdre Khémara”, un film en cours de montage. Elle garde de ce tournage une grande reconnaissance et admiration pour Samdech. Mais cette ascension vers la gloire n’a pas métaaorphosé notre douce actrice aux yeux de biche”.
M. KONG SAM OEURN (Prix “Rudolf Valentino” (sic!) avec la mention “attribué à la vedette la plus aimé du public féminin” — sic!- ): “Pour un acteur khmer, tourner sous la haute direction de Samdech Chef de l’Etat est une consécration indéniable. Pour ma part, j’ ai joué dans quatre films de Samdech.”
M. CHEA YOUTHAN (Prix d’interprétation masculine pour son rôle dans “Le chant du cerf-volant” au festival national du Film khmer 1969) (extraits de Kambuja-Cinéma 1969): “Lorsqu’il donne des détails sur ce tournage hors des sentiers battus (de Phedre-Khémara), Chea Youthan aime a insister sur la gentillesse de Samdech Chef de l’Etat qui rompt aussitot la glacé avec tout le monde et s’occupe tres personnellement des acteurs. Ceux-ci sont pourvus en sandwiches, gateaux et boissons a satieté. [During the 2d Phnom Penh Film Festival in 1969, Chea Youthan welcomed at Pochentong such famous foreign actresses as Lily Ho, Helen Ma, Yu Wei, Maggie Lee, Hilda Chow-Suan and Betty Wang Ling.]
[Mrs. DY SAVETH (Best Actress Award at the 1969 Khmer National Film Festival): “When I learned that His Grace had kindly agreed to give me a major role alongside Princess Monique, I thought to myself: ‘My dear, this is an exceptional opportunity for you, perhaps the crowning achievement of your acting career. You must rise to the occasion and give the best of your talent to meet His Grace’s expectations (…) During filming, I realized that the atmosphere was very different from that which usually prevails on a private set. His Grace and Princess Monique are truly born artists and have a palpable passion for cinema.’ ”
Miss SOM VAN SOUDANY (Special Prize for “her numerous moving performances” at the 1969 Khmer National Film Festival) (excerpts from an article by Mr. Jean-Pierre CHALLARD in “KAMBUJA — Cinema”, 1969): “Samdech Norodom Sihanouk, as a director, did not fail to encourage this talent and graciously called upon SOM VAN SOUDANY to portray a gentle young woman in “Phaedra Khemara,” a film then in post-production. She retains great gratitude and admiration for Samdech from this shoot. But this rise to fame did not transform our sweet, doe-eyed actress.”
Mr. KONG SAM OEURN (“Rudolf Valentino Award” with the mention “awarded to the most beloved star by female audiences” — sic!): “For a Khmer actor, working under the high direction of Samdech, the Head of State, is an undeniable honor. For my part, I have acted in four of Samdech’s movies.”
Mr. CHEA YOUTHAN (Best Actor Award for his role in “The Song of the Kite” at the 1969 Khmer National Film Festival) (excerpts from Kambuja-Cinema 1969): “When giving details about this off-the-beaten-path shoot (of Phedre-Khémara), Chea Youthan likes to emphasize the kindness of Samdech, the Head of State, who immediately breaks the ice with everyone and takes very personal care of the actors. They are provided with sandwiches, cakes, and drinks in abundance. [During the 2nd Phnom Penh Film Festival in 1969, Chea Youthan welcomed such famous foreign actresses as Lily Ho, Helen Ma, Yu Wei, Maggie Lee, Hilda Chow-Suan, and Betty Wang Ling to Pochentong.]]
Continuity
“Dans ses plus récents films, tournés en la R.P.O. de Corée [North Korea], mon Pêre n’a pas oublié ses grandes interprètes du passé — celles ayant pu s’échapper de “l’enfer” de M. Pol Pot-: Mme DY SAVETH et Mme SAKSY SBONG ont joué chacune un important rôle dans “LA COMTESSE DE NOKOROM”. Et dans chacun de ses films réalisês en Corée, avec le concours de stars coréennes, il tient toujours à inviter à Pyongyang des Cambodgiens et Cambodgiennes (de France, de Belgique, d’Allemagne, de Thailande et même de la zone libérée de notre bien-aimé KAMPUCHEA) pour jouer des rôles, importants ou épisodiques. M. SOM SOPHON, qui avait figuré dans “Ombré sur Angkor” et “Rose de Bokor”, a rejoué, en Coré e, dans “Je né te reverrai plus, ô mon bien-aimé Kampuchea!” et interprètera un rôle important (il sera “mon beau-père”!) dans MON VILLAGE AU COUCHER DU SOLEIL”. Ce film, à thème patriotique bien entendu, sera tourné en 1992.”
“In his most recent films, shot in North Korea, my father has not forgotten his great actresses of the past — those who managed to escape the “hell” of Mr. Pol Pot: Ms. Dy Saveth and Ms. Saksy Sbong each played a significant role in “The Countess of Nokorom.” And in each of his films made in Korea, with the participation of Korean stars, he always makes a point of inviting Cambodians (from France, Belgium, Germany, Thailand, and even the liberated zone of our beloved Kampuchea) to Pyongyang to play roles, whether major or minor. Mr. Som Sophon, who appeared in “Shadow over Angkor” and “Rose of Bokor,” reprised his role in Korea in “I Will Never See You Again, O My Beloved Kampuchea!” and will play an important role (he will be “my stepfather”!) in MY VILLAGE AT SUNSET. This film, with a patriotic theme of course, will be shot in 1992.
1) Actress Saksi Sbong. 2) Comic actors Mang Dolin (left) and Suy with popular actress Me Meun [Kambuja-Cinema, 1969 — collection Amazing Cambodia].
[1] Saksi Sbong សាក់ ស៊ីស្បោង (1940, Phnom Penh) was a Cambodian actress who, after working as a flight attendant on the Phnom Penh-Bangkok route, started a successful acting careers in movies produced by Norodom Sihanouk, beginning with Apsara in 1966 and culminating with her most famous role in La Joie de Vivre (1968−69), in which she was Princess Sulpra. Moving to be the “temptress’ and the “villain” in popular films such as Tep Sodachan and Pos Keng Kong, she fled Cambodia for France shortly before the Khmer Rouge takeover, returning to her country to film one last movie in the early 1990s.
[2} ‘Mandoline’ was the nickname of Mang Dolin, a highly popular comic actor.
Tags: King Norodom Sihanouk, King Norodom Sihanouk Centennial Anniversary, cinema, movies, King Norodom Sihamoni, Queen Mother Monineath, 1960s, 1990s, Khmer arts, Modern Cambodia
Associated Items
Publicationsby Angkor Database
PublicationsThe King's Other Career
by Corinne Rivoallan
About the Author

Sihamoni Norodom
HM King Norodom Sihamoni នរោត្តម សីហមុនី (b. 14 May 1953, Khemarak Palace, Phnom Penh, Cambodia) became King of Cambodia on 14 October 2004, a week after the abdication of his father, Norodom Sihanouk.
The eldest son of Norodom Sihanouk and former Queen Consort Norodom Monineath — his given name “Sihamoni” comprises two morphemes from his parents’ given names “Sihanouk” and “Monineath”– , he was Cambodia’s ambassador to UNESCO prior to his selection by a nine-member throne council to become the next king. Educated in Czechoslovakia, a cultural ambassador in Europe and as a classical dance instructor, he was an actor in several of his father’s feature movies during his youth.
After working as his father’s secretary during the Cambodian Royal Family exile in Beijing from 1979 to 1981, HRH Prince Sihamoni moved to France for nearly to decades to teach ballet as a professor of classical dance and artistic pedagogy at various conservatoires, including the Marius Petipa Conservatory, the Gabriel Faure Conservatory and the W.A. Mozart Conservatory. He was also later president of the Khmer Dance Association there. There, he also established ‘Ballet Deva’, an original dance troupe, and also headed the Royal Khmer Cinematic Corporation. During this time, he undertook monkhood under the auspices of Samdech Bour Kry, who would later become a supreme patriarch of Cambodia.
An ardent advocate of the Kingdom’s cultural and artistic heritage, King Sihamoni is also praised for his philanthropic endavors, contributing financially to the Kantha Bopha Children’s Hospital, to the relief of communities affected by floods, and authorizing royal grants for infrastructure, schools, orphanages, struggling communities, religious institutions, mental health organizations, demining, among others. His philanthropy extends in the international context as well, like for instance, after Hurricane Katrina, the King made a personal good-will donation to victims of the storm.[64]
Amidst the global COVID-19 pandemic, King Sihamoni, alongside Queen Mother Norodom Monineath, has donated well over $1 million to the Royal Government of Cambodia’s efforts to address the situation in Cambodia, inspiring a vast public campaign across the country.




